로딩
요청 처리 중입니다...

고도호총마행(高都護 驄馬行)

 고도호총마행(高都護 驄馬行)

1. 고도호총마행(高都護 驄馬行)은?

두보가 38세 때인 749년에 오랑캐를 치고 돌아온 고선지(高仙芝) 장군의 애마를 칭송하며 지은 시.[1] 고선지는 고구려 사람으로, 나라가 망하자 당나라로 들어와 장수가 되었으며, 안서 부도호(安西副都護)와 사진도지병마사(四鎭都知兵馬使)에 올랐다.[2] 《분류두공부시언해(分類杜工部詩諺解)》에 한국어로 번역(언해)되어 실렸다. 2. 고도호총마행(高都護 驄馬行) 원문 安西都護胡靑驄 (안서도호호청총) 聲價忽然來向東 (성가홀연래향동) 此馬臨陣久無敵 (차마임진구무적) 與人一心成大功 (여인일심성대공) 功成惠養隨所致 (공성혜양수소치) 飄飄遠自流沙至 (표표원자유사지) 雄姿未受伏櫪恩 (웅자미수복력은) 猛氣猶思戰場利 (맹기유사전장이) 腕促蹄高如踣鐵 (원촉제고여북철) 넘어질 북 交河幾蹴層氷裂 (교하기축층빙열) 五花散作雲滿身 (오화산작운만신) 萬里方看汗流血 (만리방간한류열) 長安壯兒不敢騎 (장안장아부감기) 走過掣電傾城知 (주과체전경성지) 靑絲絡頭爲君老 (청사락두위군...

# 고도호총마행 # 고도호총마행번역 # 고도호총마행언해 # 고도호총마행원문