로딩
요청 처리 중입니다...

매일 중국어 제55과 학우들과 얘기를 나누다

 매일 중국어 제55과 학우들과 얘기를 나누다

매일 중국어 제55과 학우들과 얘기를 나누다 매일 중국어: 제55과 학우들과 얘기를 나누다 第五十五课 与同学聊天 제55과 학우들과 얘기를 나누다 Y: 嗨,大家好。欢迎来到《每日汉语》!

我是主持人亚婕。 안녕하세요?

“매일 중국어” 담당 이명란입니다. R: 大家好。

上节课我们讨论了关于在图书馆的相关中文表达方式。 谢谢你,亚婕。

안녕하십니까? 김정민입니다.

지난 시간에 우리는 도서관에서의 중국어 표달 방식과 관련해 이야기를 나누었습니까? Y: 不客气。

我们先来复习一下上次学的东西。 그럼 먼저 지난 시간에 배운 내용을 복습해보도록 하겠습니다.

R: 好。 좋아요.

Y: 第一个句子:“怎么办借书证?”,“How do I apply for a library card?”。

첫 구절은 “怎么办借书证?”, “도서대출증을 어떻게 만드나요”란 뜻입니다.

R: 怎么办借书证? 怎么办借书证?

Y: “怎么办”表示“how to apply for”。 “怎么办”은 “어떻게 만드냐”란 뜻입니다.

R: 怎么办? 怎么办?

Y: “借书证”...

# 与同学聊天 # 의약대학 # 이공대학 # 이명란 # 전공 # 종합대학 # 중국대학 # 체대 # 테스트 # 통일대학입시 # 학우 # 예대 # 사범대학 # 主持人 # 每日汉语 # 김정민 # 내용복습 # 농림대학 # 대 # 대학교육 # 도서대출증 # 매일중국어 # 매일중국어담당 # 학우들과얘기를나누다