第九课<夜宵> 자~~ 오늘도 백지복습 가보실까요? 저는 요런것들이 눈에 들어오네요.
杰: 我有点儿饿了,要不要出去吃个夜宵? 珍: 吃夜宵会长胖的。
살찌다 长肉나왔죠 사람이살찌다: 长肉/发胖/长胖을쓰고 살빠지다는 掉肉 인데요. 참고로 동물.
가축이 살찌다: 长膘/上膘이고 살빠지다는 掉膘예요. 절대 섞어쓰지 마세요.
杰: 就是为了长肉! 你看看你都瘦成什么样子了,再不吃点儿, 就显得我太胖了!
본문에你看看你都瘦成什么样子了해석이 "당신 이렇게나 말랐는데" 로 되시나요? 저는 이해못했으요.
우선 결과보어 成과 什么样子의미가 없으요. 저는 요래 해석함요"너 말라서 무슨꼴이 됐는지좀 봐요."
라고 해석함요 我明天开始减肥,你敞开了吃。为了养胖你, 我还特地找了一家很不错的台湾餐厅。
(어떤목적을위해) 특별히, 일부러 特地 =特意 =特别 =专程 珍: 你说的是家门口那边新开的那家饭店吧! 我也想着要去看看来着。
那去了你想吃什么啊? 杰:我一直都想尝尝蚵仔煎,就是台湾式的牡蛎煎 可是现在不是吃牡蛎的季节,所以还 그러나可是 4총사요. ...
#
ebs
#
ebs중급중국어
#
왕이보
#
중급중국어
#
진정령
원문 링크 : EBS 중급중국어 6월 9과