Study with Sada랑Yibo これからいっさいがっさいなんも言わない!!! '天官赐福,百无禁忌' “중국어백지복습 포스팅 737일째 날” 7,370시간째 중국어공부중...
<천관사복>소설원서 번역> Step1 <천관사복>소설원서 번역 Day-41 Sada는 일어.영어.중국어 색깔별로 품사 표시함요. 이러면 문법이 계속 무한복습됨요.
인증 사진 잘 보시면 c 명사류는 초록, 부사류랑 전치사류, 어기조사,접두사,접미사는 녹색, 형용사류는 주황, 동사류는 파랑, 양사는 초록색 똥그랭이, 속담 그리고 성어는 보라, 접속사는 네모 직사각 보라색 , 성우하부지랑 같이 끊어읽기 사선은 보라색, / 해석안되는것.모르는것.이해안가는것 빨강, 추가설명은 별표, 여러분도 번역도전!!! 谢怜足底一点,身子也掠了出去,在空中赶紧默念三遍通灵口令,道:“灵文灵文百事通!
我问个问题,你可知北方武神明光将军有没有什么红颜知己?” 사련은 도약하며 신부들을 스쳐지나갔다.
공중에서 급하게 속으로 영문의 통령진 구령을 세번 ...
#
Sada랑Yibo
#
천관사복애니2기
#
천관사복애니1기
#
천관사복天官赐福
#
적소문
#
장릉혁
#
왕이보王一博
#
왕이보
#
天官赐福百无禁忌
#
화성花城사련谢怜