어제 영어 문장 하나가 눈에 띄어 그 의미를 찾아보았습니다. The buck stops here Buck라는 단어는 서부 개척시대 카드게임에서 유래되었다고 합니다.
당시 카드 게임에서 내기를 걸때 갈매나무 손잡이가 달린 칼로 다음 차례가 누구인지 알려주었다네요. 이 칼이 Buck인데요, 1902년대 Hoyt Buck가 이 칼을 만들었다고 합니.
만약 플레이어가 거래를 원하지 않으면 Buck으로 다음 플레이어를 가리켜 플레이를 넘길 수 있었답니다. 이것이 유래가 되어 Buck을 넘긴다는 건 책임을 넘긴다는 뜻이 되었습니다.
어느 날 미국의 33대 대통령 트루먼에게 친구가 명패에 "The buck stops here" 이란 문구를 새겨 선물로 보네는데요, 그 문구에 따르면 Buck이 여기서 멈추었기에 대통령은 Buck을 넘길 수 없게 됩니다. 그래서 미국에서 발생한 일은 트루먼 대통령에게 책임이 있다는 의미가 되었답니다.
트루먼 대통령은 자주 이 말을 했다고 하는데요, 1953년 고별 ...
#
buck
#
책임
#
이디엄
#
영어문장
#
버락오바마
#
미국33대대통령
#
대통령명패
#
thebuckstopswithme
#
thebuckstopshere
#
idiom
#
cnn뉴스
#
트루먼대통령
원문 링크 : 트루먼의 명패 The buck stops here