hold on - 기다려, 참다 영어로(feat.섹스라이프) 숨잔근의 이지영어 우리가 강아지한테 "기다려!" 할 때 사용할 수 있는 영어 표현은 무엇일까요?
생각보다 한 번씩들 영화나 드라마에서 많이 봤을 법한 표현입니다. Hold on 넷플릭스 드라마 "섹스라이프의 한 장면에서 "hold on"의 그 늬앙스를 살표보면 남자가 "기다려, 기다려, 기다려!"
라면서 다급하게 말하죠. 그런 뒤 말합니다.
"You are going completely out of order here" 직역하면, 너는 완전히 통제불능으로 가는 중이다."라고 말했어요.
여자가 술을 많이 마셔서 저런걸까요? 뒷 장면을 보러 가시죠!
"Since when do i follow the rules? Come on, live on the edge"라고 하네요.
Since는 "~이후로" 라는 의미로 많이 쓰이지만, "~때문에"라는 의미로도 많이 쓰입니다. 여기서는 이후로라고 쓰인 겁니다.
직역하면, "내가 규칙을 따른...
#
holdon
#
기다려영어로
#
참다영어로