작사 작곡 보컬: 西憂花 (니시 유우카) MV: :Haる(하루) 憂発的メラトニック No.3 ※의역, 오역주의 まだ知らない夢の続きは 마다 시라나이 유메노 츠즈키와 아직 알지 못하는 꿈의 뒷이야기는 君の目に何色で映るかな 키미노 메니 나니이로데 우츠루카나 너의 눈에 무슨 색으로 비치려나 小さな肩の上 치이사나 카타노 우에 자그마한 어깨 위 揺れる髪の向こうで 유레루 카미노 무코오데 흔들리는 머리칼 너머에서 色鮮やかな世界が広がってたんだ 이로아자야카나 세카이가 히로갓테탄다 색채 선명한 세계가 펼쳐지고 있었어 遠回りを続けたら 토오 마와리오 츠즈케타라 먼 길만 골라 가기를 반복했다면 いつか時間切れになって 이츠카 지칸 기레니 낫테 언젠가 시간 초과가 돼서 なにも残らないのかな 나니모 노코라나이 노카나 아무것도 남지 않는 것일까 気付けば先のことばっかで 키즈케바 사키노 코토 밧카데 정신이 들면 앞일에 관한 것뿐이어서 なんとなく置き去りになった 난토나쿠 오키자리니 낫타 어쩌다 보니 두고 가버렸어 今を本当は愛し...
#
Melatonic
#
춘가우산
#
우발적멜라토닉
#
번역
#
독음
#
니시유우카
#
西憂花
#
春街雨傘
#
憂発的メラトニック
#
Yuuhatsuteki
#
해석