한 평생 한국에서 한국말만 써 왔어도 계약서 보면...뭔말이야..익숙하지 않죠 영문계약서는 더 불편하겠죠! 한번에 하나씩 완전합의 조항 ?
Entire Agreement 영문계약서에는 거의 대부분 쉽게 찾아 볼 수 있습니다. 길게 써 있지만...핵심은 "기존에 합의된 모든 구두 합의와 서면 합의를 본 계약의 체결을 통해 흡수하고 통합했으며, 본 계약서의 내용과 다른 기존 합의는 모두 무효로 한다"의 형태로, 문서화된 계약서가 모든 것에 선행한다는 내용입니다.
보통은 하기와 같이 쓰여 있습니다. This agreement constiutes the entire understanding of the parties, and revokes and supersedes all prior agreements between the parties and is intended as a final expression of their Agreement.
This Agreement shall take pr...