로딩
요청 처리 중입니다...

Takes one to know one, 미드에 자주 나오는 이 표현 뭐지?

 Takes one to know one, 미드에 자주 나오는 이 표현 뭐지?

Takes one to know one, 미드에 자주 나오는 이 표현 뭐지? 살다 보면 친구나 동료가 불쑥 당신을 지적하는 순간이 있죠.

"넌 왜 그렇게 고집이 세?" 같은 말을 들으면 어때요?

순간 당황할 수도 있지만, 여기서 기막힌 반전 한마디가 필요합니다. 바로 "Takes one to know one!"

이 표현 뭐냐고요? 직역하면 "Takes one to know one" = "하나를 알아보려면 하나가 필요하다"정도가 됩니다.

이건 "끼리끼리 알아본다"는 유머러스한 표현이에요. "Takes one to know one" 각각의 단어 뜻 Takes: 여기서는 "필요하다" 또는 "걸리다"는 의미로 사용됩니다.

One: "하나" 혹은 "사람"을 의미하며, 여기서는 특정한 사람이나 유형을 가리킵니다. To know: "알다" 또는 "인식하다"라는 뜻입니다.

One: 앞에서 말한 것과 동일하게, "사람"이나 "유형"을 뜻합니다. 즉, 단어를 하나하나로 보면 "하나를 알기 위해서는 ...

# Takesonetoknowone