로딩
요청 처리 중입니다...

미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <off the rack> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌5 에피소드23)

 미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <off the rack> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌5 에피소드23)

<미드 모던패밀리 시즌5 에피소드 23> 리뷰 off the rack 무슨 뜻일까? 결혼식을 1시간 앞두고, 자신의 턱시도가 아니란걸 알게 된 캠 ㅎㅎ 급하게 옷을 맡겼던 세탁소를 찾았지만 세탁소는 굳게 문이 닫혀 있고 ㅎㅎ 이런 상황에서도 수제 턱시도 (tailored tuxedo) 가 아니면 안 된다고 말하는 캠 ㅎㅎㅎ 그러면서 던지는 <off the rack> 대사.

무슨 뜻일지 영상보고 리뷰 해볼게요~ <script> Mitchell okay. okay. so this is our bump 좋아, 좋아. 이게 우리의 장애물이야 Cam I can't handle this. we're getting married in five hours 난 이거 다룰 수가 없어.

우리 결혼식이 5시간 밖에 안남았어 I don'..........