로딩
요청 처리 중입니다...

미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <belly of the beast> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌6 에피소드22)

 미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <belly of the beast> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌6 에피소드22)

<미드 모던패밀리 시즌6 에피소드22> 리뷰 the belly of the beast 무슨 뜻일까? 게이 친구들의 항의 퍼포먼스에 참석하지 않는 다는 평을 들은 미첼과 캠 ㅎㅎ 그래서 항의 퍼포먼스에 참여하지만 그들이 좋아하는 햄버거 가게에서 항의를 해야 하는 그들 ㅎㅎ 친구들이 오기전에 햄버거를 먹다가 항의 하는 친구들이 나타나고 ㅎㅎㅎ 몰래 친구들의 대열에 합류해서 항의를 하다, 햄버거를 먹은 사실을 들키고 마는데 ㅎㅎ 그 중에 나온 대사네요 <the belly of the beast> 무슨 뜻일지 영상 보고 리뷰 해볼게요~ <script> Longinus / Jotham hey, you came / well, well, well, what a surprise 이봐, 너희들 왔네 / 어머, ..........