로딩
요청 처리 중입니다...

미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <extend an olive branch> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌7 에피소드3)

 미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <extend an olive branch> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌7 에피소드3)

<미드 모던패밀리 시즌7 에피소드3> 리뷰 extend an olive branch 무슨 뜻일까? 올리브 가지를 확장하다?

아빠 제이의 라이벌 회사에서 일을 하게 된 미첼 ㅎㅎㅎ 그러자 화가난 제이는 미첼을 배신자라 말을 하고 미첼은 그런 아빠에게, 멀 아저씨는 나쁜 사람이 아니다, 오히려 아빠가 그의 <olive branch> 를 무시하고 있다고 하는데 ㅎㅎㅎ 무슨뜻일지 영상보고 리뷰 해볼게요~ <script> Jay oh, hey, Mitchell, you're in luck, there's room for another knife in my back 오, 안녕, 미첼, 넌 운도 좋네, 내 등 뒤에 또 다른 칼을 꽂을 공간이 있어 Mitchell I just came here to tell you to your face that ..........