로딩
요청 처리 중입니다...

전문 번역업체 선택, 꼼꼼히 따져봐야 할 3가지!

 전문 번역업체 선택, 꼼꼼히 따져봐야 할 3가지!

파파고나 구글 같은 기계번역 품질이 불과 해마다 좋아지는 걸 체감하게 되는데요 그래도 휴먼터치 번역만큼은 따라가질 못하는 것 같네요 시대적인 상황, 감정, 문맥까지 고려하기엔 번역 원문의 텍스트로는 부족하기 때문입니다 단순 이해가 아닌 상업적 목적이나 중요한 번역의 경우에는 결국 사람의 손을 타야 제대로 된 번역 결과물이 완성될 수 있어요 그럼 문제는 이제 어떤 사람이 하느냐입니다. 번역의 품질을 좌우하는 것은 어떤 번역업체가 번역을 수행하느냐보다 고급 수준의 검증된 번역가 네트워크를 언어별, 분야별로 얼마나 보유하고 있느냐 입니다.

내가 기대하는 품질로 받는 것은 꽤나 복잡한 컨디션이 요구됩니다. 업체 내부적으로도 그러한 번역가가 시간적으로 가용 가능한 상태여야하죠 이미 너무 많은 프로젝트를 수임중이라면 내가 원하는 시간 내에 마무리가 힘들겠죠?

단가 또한 맞아야 합니다. 내 정해진 예산은 1만원인데, 2만원일 경우에도 진행이 힘들겠죠.

이 과정을 무시하고 외국어를 잘하는 지인 추...