안녕하세요~ 말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^ 오늘은 비슷한 중국어 단어의 차이점을 분석하는 시간을 가져보려고 하는데요~ 우리차이나 바로 "不一定"과 "说不定"은 각기 어떤 용법과 차이점을 가지고 있는지 알아보려고 합니다^^ 그럼 아래 함께 살펴볼까요? 不一定 [bù yí dìng] 해석: ① 단정할 수 없다, 꼭 그런 것은 아니다. ② 반드시 ~할 필요는 없다.
가능성이 크지 않을 때 부정의 의미로 쓰이거나 주관적인 견해를 나타낼 때 쓰인다. ※ 발생하지 않을 수 있음을 강조. - 예문 - benwhitephotography, 출처 Unsplash 她总怀疑有人在背后说自己的坏话, 但那不一定就是事实。 [tā zǒng huái yí yǒu rén zài bèi hòu shuō zì jǐ de huài huà dàn nà bù yí dìng jiù shì shì shí] 그녀는 항상 누군가가 자신의 험담을 한다고 생각하지만, 꼭 그것이 사실이라고 단정할 수는 없다...
#
不一定
#
중국어독학
#
중국어레벨테스트
#
중국어문구
#
중국어번역
#
중국어표현
#
중국어학습
#
중국어학원
#
중국어회화
#
직장중국어
#
해석
#
중국어단어
#
중국어기초
#
중국어과외
#
说不定
#
기초중국어
#
단어
#
생활중국어
#
왕초보중국어
#
우리차이나
#
전화중국어
#
중국
#
중국어
#
중국어공부
#
화상중국어