질문 불을 붙여서 필리스티아인들이 아직 베지 않은 곡식밭으로 들여보내 곡식단과 베지 않은 곡식과 포도원과 올리브를 함께 불살랐더라. And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.
답변 일반적으로 영어 "corn"의 뜻이 "옥수수"로 많이 알려져 있습니다. 옥수수와 이것을 가공해서 만든 제품들이 일반화되어 있기 때문에 보통 "corn"이라고 하면 "옥수수"를 떠올리게 되는 것입니다.
이것은 또한 미국식 영어와 미국의 영향으로 인한 것입니다..........
원문 링크 : 영어 단어 corn을 곡식으로 번역한 이유는 무엇인지요?