하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 미드 박살내기 57일차: (1) Bread and Butter (2) Be Up (3) Far From Over, 무슨 뜻일까?
Bread and Butter: 주요 생계 수단, 주 소득원 Stella: Ah, the butterfly tramp stamp. 오, 엉덩이 바로 위에 새긴 나비 문신이네요.
Stella: My bread and butter. (엉덩이 바로 위에 새긴 나비 문신을 제거하는 것이) 이게 바로 제 생계 수단이죠.
'Bread and Butter'는 무슨 뜻을 가진 영어 표현일까요? 그대로 직역하면 '빵과 버터'가 됩니다.
그것도 틀린 건 아니지만, 'Bread and Butter'는 그 자체로 '주요 생계 수단, 주 소득원'이라는 의미로 더 자주 사용된답니다. 우리 말에도 '이게 내 밥줄이야' 라는...
#
영어공부혼자하기
#
네이버오늘의영어회화
#
네이버오늘의회화
#
넷플릭스영어공부
#
실전
#
실전영어
#
영드
#
영어
#
공부
#
자막
#
표현
#
스피킹
#
쉐도잉
#
숙어
#
생활영어
#
생활
#
미드
#
리스닝
#
독학
#
단어
#
넷플릭스
#
회화
원문 링크 : 미드 박살내기 57일차: (1) Bread and Butter (2) Be Up (3) Far From Over, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 내가 그녀를 만났을 때)