로딩
요청 처리 중입니다...

미드 박살내기 58일차: (1) Inner-city (2) An Angle I'm not Seeing (3) See a Thing in a New Light, 무슨 뜻일까?

 미드 박살내기 58일차: (1) Inner-city (2) An Angle I'm not Seeing (3) See a Thing in a New Light, 무슨 뜻일까?

하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 미드 박살내기 58일차: (1) Inner-city (2) An Angle I'm not Seeing (3) See a Thing in a New Light, 무슨 뜻?

Inner-city: 도심 빈민가 Ted: Weeks went by. 몇 주가 지났지.

Ted: The second session I told her about how I spent a summer working with inner-city kids. 두번째 세션에서 나는 그녀에게 내가 여름에 도심 빈민가 아이들을 돌봤던 이야기를 해줬어.

'Inner-city'라고 하면 도시 한 가운데를 의미하죠? 도시 한 가운데라고 하면 보통 도심, 가장 번화한 지역을 떠올리기 쉬운데요.

영어에서 'Inner-city'라는 표현이 나올 때는 보통 도심에 자리하고 있는 빈...

# 공부 # 쉐도잉 # 스피킹 # 실전 # 실전영어 # 영드 # 영어 # 영어공부혼자하기 # 자막 # 표현 # 숙어 # 생활영어 # 네이버오늘의영어회화 # 네이버오늘의회화 # 넷플릭스 # 넷플릭스영어공부 # 단어 # 독학 # 리스닝 # 미드 # 생활 # 회화